nakajima rie


Oggi sento la bellezza della primavera inoltrata.
Today I feel the beautiness of the late spring.
Sarà per via dei colori, così forti e brillanti o così tenui e delicati, sarà per il tratto leggero e queste linee così fragili che oggi, in questa giornata di sole e pioggia che si alternano, voglio presentarvi i disegni di Nakajima Rie.
It could be because of the colors, so strong and bright or so soft and subtle, it could also be because of the light trait and the lines so fragile that today, in this alternating rain and sun day, I'd like to present you the drawings of Nakajima Rie.



In questi giorni sono in campagna, immersa nel profumo della vegetazione bagnata da una pioggerella incostante. Dev'essere per questa ragione che nelle immagini di Nakajima Rie avverto la rappresentazione dell’armonia tra tutti gli elementi della natura, uomo compreso. Un rapporto spontaneo ed innocente. Pura sintonia.
Mi vengono in mente molte cose, ad esempio i capolavori di Hayao Miyazaki, e quindi anche Anna dai capelli Rossi, oppure le incredibile stampe giapponesi.
L’eleganza e la leggerezza della composizione, l’essenzialità e la ricchezza dei contenuti… Il Giappone non mi delude mai!
It'd be because I'm here in the countryside, immersed in the scient of greenery wet by an inconstant drizzle that I feel in these images the representation of harmony amongst all the elements of Nature, including human being. A spontaneous and innocent relationship. Pure sympathy.
Many things come to my mind for example Hayao Miyazaki, and so Anne of Green Gables and then the incredible japanese prints.
The elegance and lightness of the composition, the essentiality and the richness of content... Japan never let me down!


Ma la mia mente ha fatto anche un altro collegamento:
un’illustrazione giapponese ed un abito svedese.
But my mind established another link:
a Japanese illustration and a Swedish dress.

Bea Szenfeld

» un collegamento scollegato?
» forse voglia di shopping?
(...)
A voi l’ardua sentenza!

» It is an unlinked link?
» It is maybe whim of shopping?
(...)
Up to you the arduous judgement!
Si è verificato un errore nel gadget
Related Posts with Thumbnails
 
INK è un blog nato per informare riguardo la sfera del design, della grafica e dei nuovi oggetti//usi//costumi di tendenza.
Oltre all'informazione vera e propria, INK vuole diventare una vetrina ed un aiuto concreto per tutti coloro che si vogliono esprimere e cercano uno spazio dove far vedere la loro creatività.
Cerchiamo di accontentare tutti, da stilisti, a designer, grafici, o semplicemente ideatori di nuovi oggetti da fashion victims.

Copyright © 2009 INK All rights reserved.
Converted To Blogger Template by Anshul Theme By- WooThemes