In times of economic crisis, maybe it's time to come back to agricolture. Too bad that I have no idea where to start....
Io sono un bambino di città, uno di quelli che a 5 anni pensava che i cocomeri e i meloni crescessero sugli alberi, quindi so cucinare una gallina in ogni modo, ma non ho idea nè di cosa mangi, nè di quando faccia le uova. Non so quando o come si semina il grano, come si potano i peschi e ricordo come un fallimento l'unica volta in cui ho provato a mungere una mucca.
Io sono un bambino di città, uno di quelli che a 5 anni pensava che i cocomeri e i meloni crescessero sugli alberi, quindi so cucinare una gallina in ogni modo, ma non ho idea nè di cosa mangi, nè di quando faccia le uova. Non so quando o come si semina il grano, come si potano i peschi e ricordo come un fallimento l'unica volta in cui ho provato a mungere una mucca.
Non tutto è perduto però visto che la mente dell'illustratrice Julia Rothman ha partorito questo libro in cui spiega, spesso attraverso immagini, come funziona la vita in una fattoria. Su Amazon è in vendita a 11.45 dollari.
E chi se ne frega delle borse e dello spread.
I'm a child born and raised in town, one of those that, at age of 5, thought watermelons and melons grow on trees. I cook a chicken in every way, but I have no idea of what a chicken eat neither when or how do the eggs. I do not know when or how the corn is sown, or peach trees are pruned and I remember as an epic fail the only time i tried to milk a cow.
But no space for fear as the mind of the illustrator Julia Rothman has given birth to this book in which she explains, often through images, how life works on a farm. Amazon is selling the guide at 11.45 dollars.
And who cares about stock markets and the bonds spread?