Questo è l'anno dei tacchi, delle zeppe e dei trampoli. Io già mi sono appassionata.
This is the year of heels, wedges and stilts. I'm already excited!
This is the year of heels, wedges and stilts. I'm already excited!
Grandi altezze e dimensioni azzardate. Forme che s'ispirano alle mode passate, in particolar modo allo stile inconfondibilmente anni settanta.
Compagno fondamentale di ogni passo: il plateau.
L'altro giorno ho dato un'occhiata alla sfilata di miu miu FW2012 e mi è venuto in mente qualcosa scovato nella rete un po' di tempo fa.
Big heights and brave dimensions. Shapes inspired by past fashions, especially from the unmistakable seventies.
Fundamental friend of every step: the plateau.
A few days ago I gave a look at the FW2012 miu miu collection and something I already found in the net came into my mind.
Se si preannuncia una stagione di revival, perché non pescare davvero dalle origini?! Da patita di scarpe ed appassionata di vintage, eccomi qui a suggerirvi il negozio online di Lauro Righi, designer '60/'80 di scarpe e borse per i grandi marchi italiani come Sergio Rossi e Casadei.
Ho apprezzato molto la cura nella fotografia.
If we are to expect a revival season, why not to go directly at the origin? As a shoe maniac and vintage lover I'm suggesting you the Lauro Righ online shop, a 60s/80s shoe and bag designer who worked for big italian brands like Sergio Rossi and Casadei. I really appreciated the care in the photography.
Su internet si trova ogni tipo di cosa in vendita; di questo negozio mi ha colpito a prima vista la qualità e l'originalità dei modelli e poi, non di meno, il costo.
Stivali, stiletti, ballerine, stringate di diverse tipologie e di diverse misure... non solo 37 -il maledetto numero da campionario-!!!
C'è anche la pagina facebook da controllare con gli aggiornamenti sui nuovi modelli aggiunti.
C'è anche la pagina facebook da controllare con gli aggiornamenti sui nuovi modelli aggiunti.
Mi sento di farvi questo suggerimento un po' perché ho fatto già il mio acquisto, della serie "Se non vedo, non credo", e poi perché sbirciando tra le passerelle delle ultime sfilate mi sono proprio venuti alla mente alcuni di questi suoi modelli.
On internet you can find any sort of thing on sale; about this shop I was impressed at a first glance by the quality and originality of the products and then the price. Boots, half boots, pumps, lace-up shoes of different typologies and measures...not only 37 - the damned catalogue number!!!
There is also the facebook page to check with updated on new releases.
I feel like suggesting it to you not only because I already tried it - for the series "if I don't see I don't believe" - but also since some of the models came into my mind when I was looking at the last fashion shows.
Per concludere, credo che la prossima stagione si preannunci all'insegna del mix, dell'eterogeneità vistosa e sfacciata, dell'azzardo ben calibrato, ma soprattutto del divertimento.
Perdonatemi, quando c'è aria di cambio di stagione nelle vetrine (e negli armadi) mi prudono le mani e non riesco a trattenermi dal parlarne!
To sum up, I think next season will be characterized by the mix, the flashy and cheeky heterogeneity, the well-pondered hazard and especially by the fun!
To sum up, I think next season will be characterized by the mix, the flashy and cheeky heterogeneity, the well-pondered hazard and especially by the fun!
I apologize but when the first signs of the new season appears in wardrobes and windows I feel my hands itchy and I could retain from talking about it!